Ma mère est une femme aussi
"She poured herself a glass [of cordial] and sat at the kitchen table sipping it. When it was gone, she turned the glass upside down and let the last drop fall onto her tongue. Mother was a beautiful young woman ; the house was too plain, too small to contain her. I watched her; for the first time I understood that she had an inner life that didn't have anything to do with me or my brothers and sisters."
in The Twelve Tribes of Hattie by Ayana Mathis
Tentative personnelle de traduction :
"Elle se servit un verre [de cordial] et s'assit à la table de la cuisine pour le siroter. Quand il fut terminé, elle renversa le verre et laissa la dernière goutte retomber sur sa langue. Mère était une belle jeune femme ; la maison était trop quelconque et trop petite pour la retenir. Je l'observait ; pour la première fois je compris qu'elle possédait une vie intérieure qui n'avait rien à voir avec moi ou mes frères et soeurs."
extrait des Douze Tribus de Hattie d'Ayana Mathis