26 décembre 2018
L'odeur des petits pains
"That's right," she said. "Ain't nothing here but butter rolls."
"I...," Floyd did not know how to tell them that he only wanted to step inside of the amber glow and smell the baking bread, that they seemed like nice girls and he was in need of a moment's shelter.
in The Twelve Tribes of Hattie by Ayana Mathis
Tentative personnelle de traduction :
"C'est bien ça, dit-elle. Vous ne trouverez rien d'autre que des petits pains au beurre ici.
- Je..." Floyd ne savait pas comment leur dire qu'il voulait seulement faire un pas à l'intérieur de ces lueurs ambrées et humer l'odeur du pain qui cuisait, qu'il trouvait qu'elles étaient sympas et qu'il avait terriblement besoin d'un refuge quelques instants.
Les douze tribus de Hattie d'Ayana Mathis
Publicité
Publicité
Commentaires